Aşklarım
Ya da hissettirdiklerinizi aşkla karıştırdığım
Yabancılarım
Sevgisizliğimi yok etmek için seçilmiştiniz
Özeldiniz
Şimdi özünüz bende kaldı;
Artık elsiniz!
aşkımız bir gün uçup giderse aramızdan sevgilim
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken
Devamını Oku
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken




Yüreğe ok gibi saplanan bir veda şiiri bu.
Kimlerin yüreklerine saplandıysa, eminim çok acıtmıştır.
Yüreğine sağlık sevgili Jale.
Geçmiş zaman öznesi olarak
Orada öylece kaldınız
Çok hayıflanmayın lütfen
Ben hala kanıyorken
Siz yalnızca sızladınız
Aşklarım,
Yabancılarım...
Hoşça kalınız.
güzeldi tebrik ederim.güzel diyorsam,bu benim ifade edemedigimdendir.güzelin daha fazlasidir aslinda.hoscakal diyim en iyisi:)
riza baldede
riza baldede
aşklarım, yabancılarım... Jale kutlarım.
aşklarım, yabancılarım... Jale kutlarım.
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta