Duman sessiz bekler yakıtta tutsak
Buhar dua eder suyu kurutsak
Sevgiye esiriz aşka müebbet
Ölürüz zikrini bir an unutsak
Duyduğumdan beri adın dilimde
Varlığın gizli ve açık ilimde
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Duman sessiz bekler yakıtta tutsak
Buhar dua eder suyu kurutsak
Sevgiye esiriz aşka müebbet
Ölürüz zikrini bir an unutsak
Duyduğumdan beri adın dilimde
Varlığın gizli ve açık ilimde
Bitse esareti ruhumun tende
Nasıl bir mutluluk saklı ölümde
Cok guzel dortlukler...........perdenin arkasinda O var (C.C.)ne mutlu perdeyi aralayabilenlere....saygilarimla.
Mahlûka olan muhabbetler birer cüzdür Hâlik'in muhabbetine giden. Her biri tecrübedir, basamaktir, tekâmüldür. Ve, vâsil olunacak ise Zât-i İlâhî'dir. Bir de Lütuf ve ihsâni vardir elbet, böyle incileri dizdirebilmeyi her gönüle nasîb etmez. Tebrik ediyorum gerçekten...
Hakk'tan yana şakıyan kaleminiz daim olsun. Gönülden kutluyorum. Saygı ve sevgilerimle baki selam ve de tam puan.
Sevgililerin yücesine teslimiyet, kabul edilme arzusu. Harika ve leziz bir şiir olmuş Üstat. Tam puan.
akıcı, anlamlı, kulağa hoş gelen bir musiki hakim şiirde. okudukça insana haz veriyor. muklarım. 10 puan. selam ve sevgilerimle.
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta