Aşk Okudum - Aşk Dokudum Şiiri - Yorumlar

Ümit Yaşar Oğuzcan
299

ŞİİR


1510

TAKİPÇİ

Ben bu gönül tezgahında
Aşk dokudum, aşk okudum
Erenlerin dergahında
Aşk okudum, aşk dokudum

Her güçlüğü bile bile
Göznuruyla, sabır ile

Tamamını Oku
  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr 20.10.2009 - 15:00

    Aşk Okudum - Aşk Dokudum

    Ben bu gönül tezgâhında
    Aşk dokudum, aşk okudum
    Erenlerin dergâhında
    Aşk okudum, aşk dokudum

    Her güçlüğü bile bile
    Göz nûruyla, sabır ile
    Yumak yumak, çile çile
    Aşk dokudum, aşk okudum

    Bir ömür yana yakıla
    Yazdıklarım sığmaz akla *
    Acımadım kırk dört yıla
    Aşk okudum, aşk dokudum

    Sevgi insanlığın özü
    Odur aydınlatan bizi
    Hak yolunda oldum terzi
    Aşk dokudum, aşk okudum.

    Günahından, sevabından
    İçtim aşkın şarabından **
    Uluların kitabından
    Aşk okudum, aşk dokudum

    Aşk için şan da, şeref de
    Okum saplı bu hedefte
    Yıllar yılı bir gergefte
    Aşk dokudum, aşk okudum

    Ümit Yaşar aşka bende ***
    Kötülük olmaz sevende
    Bu can kaldıkça bu tende
    Aşk okurum, aşk dokurum

    Ümit Yaşar Oğuzcan

    Ümit Yaşar Bey'in şapka tercihini bilmediğim için fazla şapka koymamaya gayret ettim.
    * Bir hece artırdım. Şâirin böyle yazdığı kuvvetli zannımdır.
    ** Bir hece artırdım. Şâirin böyle yazdığı kuvvetli zannımdır.
    *** Bu mısra çok önemli: Burada zannımca asıl şiirde 'aşka bende' denmiş olsa gerektir. Ma'lûmunuz olduğu üzre... Bende kelimesi kul, köle anlamına gelmektedir. Bu mısra ancak böyle yorumlanırsa anlam kazanıyor.

    Cevap Yaz
  • Hasan Buldu
    Hasan Buldu 20.10.2009 - 14:30

    Teşekkür ederim sayın Selçuk, ben almayayım.

    Cevap Yaz
  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr 20.10.2009 - 14:29

    Yumak yumak, çile çile... Şahin Bey,
    O gözümden kaçmış.
    Teşekkürler.

    Filiz Kılınç'ın da bir önerisi var: '44 de mi yazamamışlar? ' diye mesaj göndererek gerginliğimi bir anda üfleyip uçurduğu için teşekkürler. Farkındaysanız o da pek yazmıyor artık. Artık yazmayan bir sürü isim sayabilirim de...

    Ne gereği var?
    Belki de haklılar...

    Cevap Yaz
  • Şahin Yılmaz
    Şahin Yılmaz 20.10.2009 - 14:17

    Yumak, yumak, çile çile

    Hangisi doğru?
    Yumak, yumak mı?
    Çile çile mi?

    Cevap Yaz
  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr 20.10.2009 - 14:16

    O zaman yukarıdaki senedi verip bir ev alın Hasan Bey.
    Yazlık olarak kullanırsınız.

    Cevap Yaz
  • Hasan Buldu
    Hasan Buldu 20.10.2009 - 14:13

    Çeklerde, senetlerde, faturalarda vb. birleşik yazılması gerekir: Çünki: aralarda boşluk bırakılırsa, boş bırakılan aralara rakam yazılabilir. Diğer durumlarda ayrı yazılır. Örneğin: bin iki yüz elli gibi

    Cevap Yaz
  • Şahin Yılmaz
    Şahin Yılmaz 20.10.2009 - 14:08

    'Kırk dört' olarak yazılır üstad.
    Şiir, baştan sona imlâ hatalarıyla dolu.

    Cevap Yaz
  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr 20.10.2009 - 14:01

    Eee?
    Ses yok.
    Kırkdört nasıl yazılır şâir arkadaşlar?

    Yazdigim sigmaz akla... denmiş şiirde
    Ses uyumundan ve heceden habersiz biri mi Ümit Yaşar

    Bir ömür yana yakıla
    Yazdıklarım sığmaz akla

    demiş olmasın sakın... Hı?

    Günahindan, sevabindan
    İçtim ask sarabindan... mi demiştir,

    Günahından, sevabından,
    İçtim aşkın şarabından... mı demiştir acaba?

    Ask için san de, seref de

    Bu nedir yahu?
    san bile olsa bu 'de' ler neyin nesi? DA... DE...
    Şan da şeref de!

    Dünkü sayfaya dönüp şair sonradan bir not bırakmış, okuyun onu.
    Yorum yaparken şiirleri gerçekten okuyor musunuz?

    Hadi yine saldırın bana.
    Yok yok, gidin şiirlerime bir verin o daha kolay.
    Çünkü bunlara cevap verecek babayiğit (Sayfaya yazanlar arasında) pek yok.
    Olanların çoğu da bu gibiler yüzünden yazmıyor.

    Âlemin benden başka kaç delisi var ki?

    Cevap Yaz
  • Mehmet Yücedağ
    Mehmet Yücedağ 20.10.2009 - 13:31

    Ümit Yaşar Oğuzcan şiiri olması, okunabilir olması yönünden zaten yeterli bir sebep teşkil eder... saygıyla Mehmet Yücedağ

    Cevap Yaz
  • Selçuk Bekâr
    Selçuk Bekâr 20.10.2009 - 13:18

    Antoloji'yi zararlı site ilân ediyorum.
    Evet, yapıyorum bunu. Çünkü ilk olmayan kısa bir araştırmadan sonra bu sitesinin şiir alanında referans kabul edildiğini bir kere daha gördüm. İnternette hemen her sitedeki şiirler buradan alınma. Buraya nasıl yazılmışsa büyük çoğunluğunda aynı şekilde kaydedilmiş şiirler.

    Bu elbette Antoloji'nin büyük ve önemli bir site olduğuna delâlet ediyor. Bu iyi. Ama iyi olmayan, hattâ çok kötü olan bir sonucu da var bu bulgunun:

    Eğer bu site konumunun gereğini yapıp en azından meşhur şiirlerin keyfi kaydını elekten geçirmez, hatalı kayıtları önlemezse gençlerin bu dili yanlış öğrenmesine de sebep oluyor demektir.

    Biraz önce de söylediğim gibi, Türkçe karakterlerden soyulmuş hali bile utanç verici iken şiirin, mesela göznuru kelimesi nedir? Böyle bir bitişik kelime var mıdır?

    Yine Laz damarım attı, açık konuşacağım:
    Zaten sabah akşam de/da, ki, soru eklerini yanlış yazıp duran SÂİR şiirleri okuyoruz burada. Artık kaybedilmiş sayılabilecek ben yaştakilerden geçtim, yirmili yaşlardaki pek çok şiir meraklısını yanlış yönlendirmenin vebalini kime yükleyecek bu site?

    Bu site (üstelik) edebiyat meraklılarına...
    Şu kadarını da öğretemeyecekse niye var?

    Not: Laz değil kapı gibi Türk'üm ben. Ama Lazları severiz, Karadenizlilerde yerleşmiştir bu deyim.

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 133 tane yorum bulunmakta