Aşk-ı Eflatuni Şiiri - Ensar Aktaş

Ensar Aktaş
249

ŞİİR


4

TAKİPÇİ

Aşk-ı Eflatuni

Ben seni güneşi sever gibi hatta güneşten daha çok sevdim
Çünkü güneş yalnız dünyayı aydınlatıp, ısıtıyor
Oysa sen gönlümü aydınlatıyor, içimi ısıtıyorsun

Ben seni çaresiz bir çocuğun denize düşerken
Sarıldığı yılanı sevdiği gibi sevdim
Çünkü yılan dalgalar kadar hırçın ve acımasız değil
Ve hiçbir sevgi çocuk yüreğindeki kadar saf değil

Ben seni kırmızı bir gül kurusu gibi sevdim
Çünkü gülün ömrü kısa oluyor, çabuk soluyor
Oysa gül kurusu ömür boyu saklanabiliyor
En güzel aşk romanlarının sayfaları arasında
Bende seni ömür boyu saklayacağım
Aşkınla dolu yüreğimin satır aralarında
Çünkü ben seni öylesine sevmedim…
Ben seni aşkların en yücesiyle
Aşk-ı eflatuni ile sevdim

Woerden,07.02.2003

Ensar Aktaş
Kayıt Tarihi : 13.2.2003 01:27:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Metehan Akkaya
    Metehan Akkaya

    eflatuni hâ..varmıyor değil mi insanın dili platonik aşk demeye..toplum yanlış anlıyor bazen. karşılıksız sevmeyi, karşılık alınamayan sevgi zannediyorlar... Ve plotonik aşklara acıyarak yaklaşıyorlar. Çünkü bu insanlar karşılık beklemeksizin sevmeyi tahayyül dahi edemiyorlar. saygı ve sevgiyle

    Cevap Yaz
  • Ensar Aktaş
    Ensar Aktaş

    Sayin Porselenadam yorumunda hakli. Bu imgeyi uzun zamandir kullanip kullanmamakta tereddüt ediyordum. Nitekim kullandim, ama hatirimda yanlis kalmis. Ben 'Aski Eflatuni' yerine 'Eflatuni Ask' olarak kullanmisim. Biliyorsunuz 'Aski Eflatuni' gerçek ask, maddi olmayan ask manasina geliyor. Porselenadamin yorumunu okuduktan sonra hatayi duzeltim. Kendisine bu konuda göstermis oldugu duyarliligindan dolayi tesekkür ediyorum.

    Ensar Aktas
    www.EnsarAktas.com

    Cevap Yaz
  • Hakan Bintepe
    Hakan Bintepe

    Aslında edecek çok laf var da... Ben şu eflatuna taktım... Şimdi mesele 'eflatun ve aşk'sa fena imge değil... Ama şiirin gelişinden derdinizin başka olduğu anlaşılıyor. Ama Eflatun-i dediniz mi o -i var ya.. Hah işte o 've' demek oluyor. Valla ben Osmanlıcayı sökene kadar canım çıktı. Hala dikişli yerleri var. Bu ne cesaret mirim!

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

Ensar Aktaş