Gazel
Âşık olduk dâm-ı zülf-i yâre düşdü gönlümüz
Akla uyduk bir garîb âvâre düşdü gönlümüz
Gamdan âzâd olmağa bilmem ne çâre eylesek
Kaldı hayretde acep bîçâre düşdü gönlümüz
saatin kadranında değiştirmez yönümüzü,
bu boynu bükük duruşun...
gitgide birbirine dönüştürürken ömrümüzü.
derler ki;
uzayan kirpiklerinin altında saklarmış dünyasını,
Devamını Oku
bu boynu bükük duruşun...
gitgide birbirine dönüştürürken ömrümüzü.
derler ki;
uzayan kirpiklerinin altında saklarmış dünyasını,
kutlarım
Gönüllerin nereye düştüğünü kim bilebilir...
Üstadı saygıyla anarken,
Tüm babaların babalar günü kutlu olsun.
saygılarımla
harikulâde...
TÜM BABALARIN BABALAR GÜNÜNÜ TEBRİK EDERİM.
Saygılar....
ben bunu şöyle anlayayım:
*********
bir perçeme aşık olduk
kendimizi boşlukta bulduk
bu kederden nasıl kurtuluruz
çözümü yok mu ki
aşık olmak iyi de -dert
düzenbaz bir güzele düştük
bir bakışla kılıç sapladı
göz kırpışıyla bin parça olduk
benim aşkımı bilmeyen boşuna yanar
ay-yüzdeki gücün güzelliğine vurulduk
yüce sultanın şanına övgülerle
bilmedik güşüncelere kapıldık
çevrenin baskılarını gördük de
acıları da inkar yolunu seçtik
*********
büyük sıkıntılar çekmiş bir neslin devamıyız.
ama ne sıkıntılar.
hala
hemen her şeyimizi ortaya koyarız.
olmak-olmamak
ölmek-öldürmek.
bunu bize tarihimiz dayatıyor.
şu şiirin haline bak.
arapça- farsa-türkçe
bu dedelerin dili mi yooo
kimin dili..?
ama şair ünlü şiir güzel.
cumhuriyetle maşlayan özleşmeye çok karşı çıkılmış.
türkçeye dönüşe de, yazar-çizer-ulema-ukala takımı, eserlerinin atıllaşacağından korktu.
etkinliklerinin azalacağından.
bize ulaşamadan anlaşılmaz oldu. ya sonrakilere..
ne oldu koca bir 1000 yıla
aradaki dedeler neden böyle yaptı.
kimbilir ne acılar çektiler.
ve bize aktardılar o acıları
düşünen-anlayan var mı ??? kaç kişi...?
işte dilimizde ve bizden bir şiir
buyrun anlayın.
benim burada demek istediğimi anlayan var mı ?? yoooook.
filozofumuz var mı
sosyoloğumuz var mı
devlet adamımız var mı.
ne gerek var ki.
biz hala kıl çadırlarda yaşayan keçi çobanı anlayışlılarız.
tevekkül içindeyiz. ve tembellik.
gelen üstümüzden geçiyor.
saygılar şaire
saygılar okuyana
i.durmuş
güzellllllll
gerçekten divan edebiyatının ustalarından biri Nefi günümüz türkçesi ile yazılmadığı için pek anlaşılmıyor olabilir ama biraz araştırırsak gerçekten çok güzel şiirlerinden biri olduğunun anlaşılacağı kanatindeyim....
Divan Edabiyatının en büyük mübalağa ustası. Edabiyatçıların ona 'Tûtî-i mûcize-gûyam' demeleri boşuna değil.
Gamzen ne dem ki tiğ çekip hûn-feşân olur
Uşşâk-ı dil fîgâra ecel mihribân olur
(Gamzen kılıcını çekip de kan dökmeye başlayınca ecel, gönlü yaralı âşıklara acayıp merhamet gösterir.-Şefkat kucağını açar-
Beyitlerin yerlerini değiştirmişler, ama divan şiirleri eskimiyor.
Nef'î 'yi rahmetle yad ediyoruz.
eminim ki zamanında çok güzel bir şiirdi. ama her şey gibi şiirler de eskiyor...
Şiirin son beytinin ilk mısraı hatalı, kim eklemişse lutfen aldığı kaynağa bakarak düzeltsin.
Oldum olası severim Nef'i'yi..
Bu şiir ile ilgili 11 tane yorum bulunmakta