Yılkı atlar hızıyla hayatı ıskalarken,
Zamanın senfonisi ömrümüzde çalarken,
Bir uykudan uyanır yürekte meşaleler
Ümit içinde ümit, ikbale mi haleler,
Vuslatın keskin hattı ruhlara açan firak,
Yanında olsa dahi, özlemek mi iştiyak?
Gizemli bahçelerde, açar altın laleler,
Hayatta ben en çok babamı sevdim
Karaçalılar gibi yardan bitme bir çocuk
Çarpık bacaklarıyla -ha düştü, ha düşecek-
Nasıl koşarsa ardından bir devin
O çapkın babamı ben öyle sevdim
Devamını Oku
Karaçalılar gibi yardan bitme bir çocuk
Çarpık bacaklarıyla -ha düştü, ha düşecek-
Nasıl koşarsa ardından bir devin
O çapkın babamı ben öyle sevdim
mükemmel kaleminize sağlık saygılarımla
Teşekkür ederim sayın;Naime Özeren Hanımefendi!
Tahlinizi dikkatle okudum efendim, öncelikle sayfamı ziyaret etmenizden duyduğum memnuniyetimi ifade edeyim efendim, bir iki hususu da ifade etmem de sanırım fayda var, Evet efendim! Bu etimoloji güncel hayatta belki sık sık kullanılmıyor ama bunlar şiir diline ahenk ve muhteva veren kelimeler, deruni boyutu yüksek olan kelimeler , ben belli bir düzeyde şiir yazıyorum klasik koşmacılar veya maniciler gibi değilim, içerisinde bir çok bilim dalına özgü terminoloji var, tezli şiir denilen bir üslubum var, evet efendim resmiyetin gerektirdiği ortamda bu kelimelerin çoğunu kullanıyorum, aruzla veya hecenin üst kalılarıyla yazdığımız şiirlerde Farsça ve Arapça hatta temanın gerektirdiği nisbepte tarihi,coğrafi ve diğer kültürel terminolojiyi kullanıyoruz, gündelik ortama göre yazılanlar kalıcı olma boyutundan yoksun akademik boyutu göz önüne alarak daha çok derinlik veriyoruz, sözcüklerin eğreti oluşuna katılmam mümkün değil bir terkip ve birleşme imgeleşme var, bilakis eleştirinizle bana bu imkanı verdiğiniz için teşekkür ederim, hep böyle yazmıyorum örneğin çocuk şiirlerinde daha basit ve sade dil kullanıyorum diğer çalışmalarıma bakarsanız farkı görürsünüz, bu münasebetle selam ve saygılarımı sunar, yapıcı ve önerici yorumlarınızı beklerim efendim...
Sevgili Torun.Şiiriniz büyük bir emeğin ürünüydü. Elbette dugu seli. Anlayamadığım bir şey var. Güncel hayatta bu sözcüklerle mi konuşursunuz hep. Şiirin dili hiç güncel değil. Kaldı ki çok gençsiz. Bu sözcükler biraz eğreti kalmış yaşınız, dilinize. Biraz ağır bir şiir dili olmuş. Bir o kadar da eski. Katılmayabilirsiniz elbet. Bu görüş sadece beni bağlar.
Ama eleştiri denince hep + lar yazılmamalı diyorum. Bilmem haksız mıyım?. Gerçek eleştiri bu...
derin derin dolaştırdı dizeleriniz.....yine çok güzel.....yüreğinize sağlık...tebrikler....teşekkürler.....
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta