Biraz karanlık istesem ne mümkün ol mah teninden alıyor ışığını
Didiniyor böcekler bin yıldır benzerini yapamadılar ipek telini saçının
Bülbüller senin kokunu alalı güller yalnız ve yaslı
Ya yapraktaki çiğ mi yoksa denizde inci mi kıskansın gözyaşını
Kahır içinde arılar çünkü erişilmez o gonca dudaklarının balı
Değse bir lahza renge kanar güller boyar onları yanağının alı
Sen böylesi güzelken aşığın nasıl başta tutsun aklını
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta