Arkadaşım Gül
bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadaşım bana gül dedi,
gün ağarırken doğdum,
çiğle vaftiz oldum,
büyüdüm, serpildim,
mutlu ve aşık,
güneşin ışıklarında,
gece geldi ve kapandım,
sabah yaslı uyandım.
halbuki çok güzeldim,
evet, ben en güzeldim,
bahçenin çiçekleri içinden.
bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadaşım bana gül dedi,
bak, beni yaratan tanrı,
boynumu büktü,
ve hissediyorum, düşüyorum,
ve hissediyorum, düşüyorum,
kalbim neredeyse çıplak,
bir ayağım mezarda,
ve neredeyse yokum.
dün hayrandın bana,
ve ben toz olacağım,
yarından itibaren ebediyen.
bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadaşım gül öldü,
bu gece ay,
arkadaşımın nöbetini tuttu,
ben, rüyamda gördüm,
büyüleyici, hisli,
ruhu dans ediyordu,
çıplakların ötesinden daha da uzakta,
ve bana gülümsüyordu.
inanabilen inansın,
benim umuda ihtiyacım var,
yoksa hiç bir sey değilim ben.
evet,bizler fazla bir şey değiliz,
bunu bana söyleyen arkadaşım güldü,
daha dün sabah.
Çeviri:Sinan Atik
Cécile CaulierKayıt Tarihi : 24.2.2013 14:51:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Cécile Caulier](https://www.antoloji.com/i/siir/2013/02/24/arkadasim-gul-2.jpg)
arkadaşım gül dedi,
doğdum ,seher vakti
al renge boyandim
çiğ ile boy abdesti aldim,
büyüdüm, serpilekaldim
mutluluk aska daldim
guzel koku yayandim
güneşin ışıkta kaldim nice
kendimi sanmistim kralice ece
ve kapandım ice cokerken gece
sabah yaslı uyandım.
halbuki çok güzeldim,
evet, ben hususi ve ozeldim,
bahçede dogrulup duzeldim
çiçekler içinde ayan beyandim
biz neyiz ki, dedim cevap ver hadi
sabah arkadaşım bana gül dedi,
bak, yaratan tanrı,
boynumu büktü, degiliz ebedi
ve hissediyor düşüyorum, ayagi kayandim
ve hissediyorum, düşüyorum,
kalbim neredeyse çıplak, usuyorum
bir ayağımla mezarliga asiyorum
ve neredeyse yokum yolun sonuna dayandim
dün hayrandın bana, der idin 'adeta lokum'
ve ben toz olacağım, kalmayip kokum
yarından itibaren burada yokum ebediyete ben gun sayandim
biz neyiz ki, arkadaşım gül öldü,
bu gece ay,
nöbetini tuttu, yuzune guldu
ben, rüyamda gördüm, uykumu boldu
sanki bir isitip duyandim
büyüleyici, hisli,
ruhu dans ediyordu,
öteden uzaktan yansiyordu
ve bana gülümsüyordu
ciplakti.. ben uzerini soyandim..
inanabilen inansın, lutfen
benim umuda ihtiyacım var, sayin lumpen
yoksa hiç bir sey değilim ben.
bu gorusumle takdire sayandim
evet,biz bir şey değiliz,
bizden geri kalan sadece kuldu
bunu bana söyleyen arkadaşım güldü,
daha dün sabah saatlerinde oldu
bende olume gidiyordum yalin ayak yayandim..
ceviri.. enel fakir..
“Arkadaşım gül” Türkçe çevirisi ile verilen şiirin güzel bir şarkısı da var zannediyorum.
Emek veren Sinan Atik Bey kardeşimize de içtenlikle teşekkürler.
*
Bahçelerde saz olur
Gül açılır yaz olur
Ben yârime gül demem
Gülün ömrü az olur
*
Ben bir gülüm ek beni
Saksılara dik beni
Gatmer gamer açarım
Al göğsüne tak beni
*
Yel eser dal salınır
Kudretten ney çalınır
Benim yârim pek kıskanç
Güle baksam alınır
***
Sevgi ve saygı rüzgarları esenliğiniz olsun.
“GERÇEK DOSTLAR BİRLİĞİ”
..bir yaninda.. acitan.. can yakan.. dikenin oku..
bir yanda.. sevdam.. buyuleyen.. ic bayan koku..
hayat bir mektep.. oku babam oku..
bu.. bu dokusu denli.. icerigi guzel.. siir sairin kutlar.. secki sebeb tesekkur ederim.. lokum efendim..
siir vermesi istenenden coku..
titretmesi okuru.. gecirtmesi duygu krizi soku bence..
TÜM YORUMLAR (3)