“KAZAKLAR” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Kendini keşfetmek için doğaya ve doğallığa koşan / öyküsü destansı bir hikayenin bütün özelliklerini taşır! . / Hayatın ve mutluluğun anlamını sorgular! . /
{ Kitap Adı: KAZAKLAR – Kitap Yazarı: Lev Nikolayeviç TOSTOY – Kitap Yayınevi: ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ/İSTANBUL/2008 – Sayfa:004 – Cümle Derleme Çalışması: Kemal KABCIK – ANTALYA - 03 Aralık 2014 Çarşamba 14:27:51 }
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“İNSAN NE İLE YAŞAR” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Bütün insanlar kendi başlarına nasıl mutlu olabileceklerine kafa yorarak değil, sırf insanın özünde var olan sevgi sayesinde hayatta kalırlar! . /
{ Kitap Adı: İNSAN NE İLE YAŞAR – Kitap Yazarı: Lev Nikolayeviç TOSTOY – Kitap Yayınevi: ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ/İSTANBUL/2007 – Sayfa: 043 – Cümle Derleme Çalışması: Kemal KABCIK – ANTALYA - 03 Aralık 2014 Çarşamba 18:45:03 }
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Susan ya da fazla yüksek sesle konuşan toplulukların yanına gidiyor ve tek bir kelime ya da küçük bir değişiklikle konuşma mekanizmasını normal hale getiriyordu! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa:009 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/05 Aralık 2014 Cuma 12:00:54}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Yumuşak / hareketleri olan, / alçakgönüllülükle, konukları kendisiyle birlikte bulunmak şerefinden mahrum etmiyordu! . Susan ya da fazla yüksek sesle konuşan toplulukların yanına gidiyor ve tek bir kelime ya da küçük bir değişiklikle konuşma mekanizmasını normal hale getiriyordu! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa:010 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/05 Aralık 2014 Cuma 12:12:50}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Bulunmaz şeylermiş gibi / itaat etmeye hazır olduğunu göstermek için eğildi! . / Etrafında bir daire oluşturdu ve herkesi / davet etti! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa:010 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/05 Aralık 2014 Cuma 12:16:09}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Yetenekli / nasıl belli oluyor? . / Başlamak üzereydi kendinden emin bir şekilde gülümsedi! . / Değişmez gülümsemesi ile ayağa kalktı1. / Doğrudan doğruya kimseye bakmıyor ama herkese gülümsüyordu! . / Bütün neşesini beraberinde getirmiş gibi! . / Açık ve fethedici etkisinden utanıyor görünüyordu! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa: 010,011 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/05 Aralık 2014 Cuma 12:31:02}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Yetenekli / nasıl belli oluyor? . / Başlamak üzereydi kendinden emin bir şekilde gülümsedi! . / Değişmez gülümsemesi ile ayağa kalktı1. / Doğrudan doğruya kimseye bakmıyor ama herkese gülümsüyordu! . / Bütün neşesini beraberinde getirmiş gibi! . / Açık ve fethedici etkisinden utanıyor görünüyordu! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa: 010,011 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/05 Aralık 2014 Cuma 12:31:02}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
“SAVAŞ ve BARIŞ” Adlı Romandan Cümle Derlemem:
/ Sesi hürmetkar! . / Daha büyük bir heyecanla sözünü sürdürdü! . / Bir iç çekişle yine sakinleşti! . / Konuyu herkesten iyi bildiği için, / kendi düşüncelerini sıralayan bir adam edasıyla konuşuyordu! . / Bir şeyler söylemek istedi! . Konuşma onu ilgilendirmişti! . /
{Kitap Adı: SAVAŞ ve BARIŞ – Kitap Yazarı: Lev TOLSTOY – Türkçesi: Baha AVŞAR – ANTİK DÜNYA KLASİKLERİ – Sayfa: 017 – Milli Eğitim Bakanlığından Onaylı Bir Kitap Seçkim - Cümle Derleme: Kemal KABCIK/ANTALYA/07 Aralık 2014 Pazar 17:25:34}
“Yeni Bir Başlangıç İçin Daima İmkan Sunar Yaşam! ...”
..
14 Aralık 2012 Cuma 03:52:15
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Öne doğru bir adım attı, fakat bir şey söylemedi! . / Konuştuğunu hiç gördün mü? . Bir sessizlik oldu! . / Çehresine / bir tebessüm yayıldı! . / Konuşuyorlar, gülüyorlar, hatta beraber çalışıyorlar! . / Hem de ağır işler yapıyorlar! . / Ne kadar nazik… ne kadar hassas… ne kadar tesir altında kaldığını biliyorum! . / Bu meselede / muhafaza edeceğine güveniyorum! . / Her zaman ki gibi hürmetkar bir tavırla, hafifçe eğilerek mukabele etti! . Uzaklaşırken / gözlerinde kıvılcımlar parlıyor! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (14.12.2012 03:58:34)
..
14 Aralık 2012 Cuma 04:13:30
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Oturduğu yerde parmaklarını masaya hafif hafif vurarak bir müddet düşündü! . / Kurtulmayı düşündü; fakat biraz düşününce böyle basit bir hareketle meseleyi halledemeyeceğini anladı! . / Tam manasıyla şiddetli bir mücadele başlamıştı! . / Sevgisi uğruna yapılan bir mücadele! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (14.12.2012 04:16:49)
..
11 Aralık 2012 Salı 07:53:10
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
/ Kendisine örnek bir kahraman olarak ele aldığı bu adamın hayatı üzerinde çok çalışmıştı! . / Birkaç defa eserinin müsveddesinin ilk yarısını, en tanınmış neşriyat müesseselerine göndermişti! . / Ne zamanın akışına, ne de başkalarının muvaffakiyetlerine lakayt kalacak bir adamdı! . / Öyle olduğu halde, tabilerin kendisine cevap vermemiş olmaları onu ne şaşırtmış, ne de fikrinden caydırmıştı! . / Layık olduğu alakayı göreceğinden, göklere çıkarılacağından emindi! . / Üslup… cereyan eden / sonra eserin takip ettiği seyit… bütün bunlar hakkında bir şeyler söyleyebilirsin elbet! . / “Eseri istediğin kadar tenkid edebilirsin. Yalnız doğruyu söyle! .” / Bir sessizlik olmuştu! . / Eser hemen hemen bitmek üzereydi! . / Gözleri uzaklara daldı, / yüzünde adeta bir ışık belirdi: sonra, ağır ağır yazmağa başlarken dudaklarına bir tebessüm yayıldı! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (11.12.2012 08:04:52)
..
11 Aralık 2012 Salı 18:24:29
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Pazar günü gelince / kabul etmeğe ve çayı onlara bahçede ikrama karar verdi! . O gün öğleden sonra hava gayet güzel ve sıcaktı: bundan başka, hava henüz erken kararıyordu! . / Misafirlerin geleceği saat yaklaşıyordu! . / Gayet neşeli bir haleti ruhiye içindeydi! . O gün / harikulade güzel bir gün geçirmişti, beraberce. Kendisinin, antika kitaplardan anlayan hakiki meraklı gibi, / basılmış bir kitabı tetkik etmişlerdi! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (11.12.2012 18:31:27)
..
11 Aralık 2012 Salı 18:48:21
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
O mavi elbisesi ve kolalı beyaz yakası ile her zamankinden daha temiz görünen / aynı zamanda çok sıhhatli göründüğünü de / müşahade etti! . / Şimdi daha az narin, daha az çelimsiz görünüyordu! . Cildinin o solgun rengi de kaybolmuş onun yerini sıhhatli, yanık bir renk almıştı! . Hatta o dar omuzları bile şimdi iyi oturmuş ve genişlemiş gibiydi! . / Gösterdiği azami ihtimamın nihayet netice vermeye başladığını müşahade edince derin bir memnuniyet hissiyle doldu, taştı! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (11.12.2012 18:53:56)
..
11 Aralık 2012 Salı 20:15:51
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Başından geçen tecrübeleri serbestçe anlatıyor, / hayatından sahneler naklediyordu! . / Öyle sevgi dolu bir bakışla baktı ki, / birbirlerini hakikaten derin bir sevgi ile sevdikleri her hallerinden belli oluyordu! . / “Hem doğrusunu söylemek icap ederse evimizi hakiki bir yuva haline getirdi! .” / “Evimiz belki ufaktır amma çok şirin bir yerdir! .” / “Emin olun, belki pek yüksek ve meşhur insanlar değiller amma hepsi de çok iyi insanlardır. Mesela, fırıncı, bakkal, / sonra altımızdaki sigara imalatçısı…” / “Küçük çocuklarla kızlar için bir kulüp kurduk. / Ping pong masamız, dokuztaş gibi oyunlarımız var! . / Onlara / öğretmeğe çalışıyor! .” / Genç kadının bu sözü üzerine bir sessizlik oldu! . / “Nicholas’ı da orada görmeyi o kadar isterdik ki,” dedi! . “Diğer çocuklardan o kadar hoşlanacak ki… Burada herhalde kendisini yalnız hissediyordur…” { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (11.12.2012 20:27:01)
..
12 Aralık 2012 Çarşamba 03:59:32
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Her şey gayet güzel ve lazım geldiği gibi cereyan etmişti! . / Manalı bir tavırla saatine baktı! . / Yerlerinden kalkacakları sırada bir çakıllık patikada ayak sesleri duyuldu; o gün hemen hemen akşama kadar yüzünde düşünceli bir ifade bulunan ve bir müddettir gözleri ile bahçeyi araştıran Nicholas’ın yüzü aydınlandı! . / Heyecanla ve incecik sesi ile seslendi! . / Ve bir sessizlik oldu! . / Bir müddettir tereddüt içinde oradan oraya dolaştığı çardağın gölgesinden çıktı, mütevazi bir tavırla fakat yine de dudaklarında muzafferane bir tebessüm, / misafirlerinin teşkil ettikleri guruba doğru yürüdü! . / Elinde de yeşil söğüt yapraklarına sarılı bir şey tutuyordu! . / Alçak, fakat tesirli bir sesle: / Tebessüm etmişti! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (12.12.2012 04:08:51)
..
12 Aralık 2012 Çarşamba 10:55:59
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Heyecanla, derin bir alakayla öne eğilmişti! . Daha büyük bir neşe ile: “Bunlar ne güzel şeyler böyle! .” / “Hem de ne büyük alabalıklar! Onları nereden yakaladın? Değirmenin altındaki havuzdan mı? Yoksa yukarıdaki çayda mı? Çabuk söyle! .” / Bütün gözlerin kendi üzerine çevrilmiş olduğunu fark etmiş gibi hafifçe kızardı! . / Samimi bakışlarını / çevirdi, üst dudağının terini silerek: / Oturdu; ellerini masanın üzerine koymuştu. Tamamen hareketsiz duruyordu! . / Kısa bir sessizlik oldu! . / Ansızın hissettiği bir yorgunlukla mücadele etmek ister gibi birden doğruldu! . Kendisini zorlayarak konuşmağa başladığı vakit, göğsü hızlı hızlı inip kalkıyordu! . Öyle olduğu halde duradura söylediği kelimelerde / bir asalet vardı! . / Konuşurken / gözlerinde de bir ateş yanıyormuş gibi ışık belirmişti! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (12.12.2012 11:07:49)
..
Hayatın Manasına Eriş ve Hayatın Manasını Muhafaza Et! .
Hazır mevcut imkanlarının güzelliği ile yakaladığın hayatının manasını korumak için mücadeleni vereceksin! . Hiçbir risk almadan, kolay olan başarıların peşinde iz süreceksin! . Kendine karşı zulmü durdur ve gerçekten ne istiyorsan, istediğin çizgi üzerinde yürümeye devam et! . Paylaşımcılığın yolu açık! . Paylaşımcılığınla; kendi varlığına ve Anadolu Kültürü varlığına bir zararın dokunmasın! . Geçmişteki hataların için tövbe etmek, en kestirme yoldan, yeniden doğmaya bir umut olabilsin! . İncinmeden ve incitmeden; paylaşımcılığının çizgisinde ilerlemeye devam edebilmelisin! . Olgunluğunu; ANADOLU KÜLTÜRÜ ZENGİNLİĞİNİN DAİMİ KAZANIMI İÇİN, MUTLAKA MUHAFAZASINI DA DÜŞÜN ve AZİMLİ OL DAİMA TÜM ÇABALARINDA! . { Kaleme Alan: Kemal KABCIK – ANTALYA - 12 Aralık 2012 Çarşamba 11:33:30 }
..
13 Aralık 2012 Perşembe 04:32:50
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
Ertesi sabah / kahvaltı için erkenden aşağı indi! . O gece uyuyamayacağından korkmuştu, amma/ deliksiz bir uyku uyumuştu! . / Kahveyle yuvarlak / bir kabın üzerinde iştah açacak bir şekilde dizilmiş meyvalar getirdi! . / Sonra sessiz / efendisinin arkasında durdu! . / Düşündü! . “Şüphesiz bu hizmet yılları zarfında bir çok sırlar öğrenmiş, fakat onları sımsıkı kapalı dudaklarının arasında muhafaza etmesini bilmiştir! .” Bu düşündükten sonra / karar verdi! . { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (13.12.2012 04:39:35)
..
..ve yarın 6 Aralık;
gün ağardığında, aralarında 12 yaşındaki Korayın ve 15 yaşındaki Menekşenin (DİRİ DİRİ) yandığı - yakıldığı insanlık ayıbı olan Madımak Katliamı zaman aşımına uğrayacak sonra da konu kapanacak!
herkes ne biliyorsa bi zahmet unutsun. çünkü devlet öyle i s t i y o r (?)
öpüyorum vicdan abidesi yüreklerinden!
..
14 Aralık 2012 Cuma 13:13:04
“YALNIZLIK” Adlı Romandan:
O gün öğleden sonra, bürosunda saatlerce / kendikendine düşündükten sonra, evine / bir saat evvel döndü! . / Onları beraber çalışırken yakalayacağını umuyordu! . / Nicholas yukarıda odasındaydı, derslerini çalışıyordu. Bahçıvan da, kuyunun yanındaki yüksek otların arasında duruyor, dalgın dalgın, ağır ağır orağını biliyordu! . / Doğru onun yanına gitti! . / Delikanlının sesinde derin bir hürmet ifadesi vardı! . / Delikanlının yüzündeki ifadede bir katiyet, bir metanet, bir müstakil kalma arzusu / vardı! . / “Tanrı bana bir dil vermiş /” dedi. “Beni Tanrının verdiği bir şeyi kullanmaktan mı mahrum edeceksiniz? .” / “Ona hendek kazdırıyor, çapa çapalatıyor, çalıları kestiriyormuşsun,” / “Onun kuvvetlenmesini temine çalıştım! .” dedi. “Kuvvetlenirse böyle hasta gibi / sabahtan akşama kadar sırtüstü yatmaktan kurtulur.” / { Kitap Yazarı: A.J. CRONIN } (14.12.2012 13:23:58)
..