Qovub fesilleri,yorub illeri
Etekden zirveye yol gedir anam
Ömrün baharında açan gülleri
Ömrün xezanında kül edir anam
Mene güneş verip,mene ay verip
Hele eteyinden qopa bilmirem
Merhametsiz karanlık içindeyim
Ne zaman güneş doğacak bilmiyorum
Mavi denizlere mor dağlara karşı
Bildiğim bir şarki var onu söylüyorum
Bildiğim bir şarki var onu söylüyorum
Devamını Oku
Ne zaman güneş doğacak bilmiyorum
Mavi denizlere mor dağlara karşı
Bildiğim bir şarki var onu söylüyorum
Bildiğim bir şarki var onu söylüyorum
Gecelerim hasret seherde tana
Kimseler demeyir yazık bu cana
Hasretin vurdukça soldaki yana
Gözümde yaşları sel edir annem
Konu anne olunca duramadım bir dörtlükle eşlik etmek istedim.Tebrikler kaleminize ve yüreğinize.Saygılarımla.
Istiyorum yine bebeğe dönem
Kolunda uyuyam, tizinde yatam
Ömrümden pay kesip,katam ömrüne
Allahım en güzel arzuma çatam
ne güzel içten ve duygusal dizeler...
türkçeye çevirmede emeğini esirgemeyen kardeşim gülnare hanımefendiyede sonsuz teşekkürler...
selamlarımla kutlarım...
Türkce
Kovup fasılları ,yorup yılları
Etekten zırvaya yol gedir annem
Ömrün baharında açan gülleri
Ömrün hazanında kül edir annem
Bana güneş verip,bana ay verip,
Halen eteğinden kopamıyorum
Bu büyük dünyayı bana pay verip
Ben ona hediyye bulamıyorum.
Yüreğim her zaman yanında kalır
Annesiz seher de ele gecedir
Nigaran bakışlar yola iz salır
Düşünür balamın keyfi nicedir ? .
Istiyorum yine bebeğe dönem
Kolunda uyuyam,.tizinde yatam
Ömrümden pay kesip ,katam ömrüne
Allahım en güzel arzuma çatam
Hatire Vakif
canım bacım kalemin,yüreğin dert görmesin.Anneler baş tacımız.Cok güzel şiir. Şiirini türkceye çevrim yaptım .Sayfana asa bilirsin.Tam puan sayğıyla
kutlarım efem güzeldi. çoğ yağşi inanın..
mükemmel bir anne siiri...o güzel azeri diliyle bir baska güzel olmus...tebrikler
Türkçe benim özüm,sözüm, baş tacım.Hatice hanım güzel şiiriniz için sizi tebrik ederim.Annenize tez zamanda kavuşmanız dileğiyle..
Bu şiir ile ilgili 26 tane yorum bulunmakta