I.
nasıl tanınabilir yüzüm seninle
böyle bırakıp gittin ya beni
dalgın bir kuğuydum, oyalanmadın
sesinin rengine hapsettin beni.
Atlar atlar atlar
Gectiler penceremin onunden
Bugulu cam, bugulu cam, bugulu cam
Gectin penceremin onunden.
Attan, bugulu camdan, dusten..
Devamını Oku
Gectiler penceremin onunden
Bugulu cam, bugulu cam, bugulu cam
Gectin penceremin onunden.
Attan, bugulu camdan, dusten..
Şairin asıl adı: Turan Korkmaz...
ben,bu şiirin 'çeviri'sinide en en iyi Onur BİLGE hanım kardeşim yapar diye düşünüyorum....
şair birinci bölümde 'kandil'kelimesinden yola çıkarak bir ayet'e gönderme yapmış gibi sanki..
aynı bölümde kullandığı 'musallat 'kelimesini kullanarak da musalla çağrışımı yapmış..
'öyle çıkıyoruz yukarılara'
ikinci bölümde şair sanki göklere çıkan bu melek tasviri ile dikiş atmış şiire..
peki selvi nerelerde bulunur ..
tabi ki mezarlıklarda..bu kelimeyi kullanmak suretiyle de şiir açık seçik kendini kimliğini aklını fikrini açık seçik beyan edilmiş olmuyor mu?
'bir su kenarında akan gözlerim'
göz akmış görmüyor artık yanisi..bu durumda o suyun adına ne denir..bilhassa ve bilakis cenaze suyu denir..şair bu bölümde bir ölüm halinden bahsediyor gibi..
hele hele üçüncü bölümdeki kader kelimesi okuyucuya gel gel yapıyor,göz kırpıyor adeta..
üçüncü bölümün ilk kıtasında alenen cennet tasviri yapılmış..
şair bu bölümde 'mermere yazılan harfler' derinliğinde bizlere mezar taşı bildiriminde bulunmuş gibi gibi...
bu bölümde bahsi geçen gül ve karanfil de mezarlık çiçekleri olduğuna göre benim açılımını başlattığım bu şiiri artık birinin daha da açarak kafayla boş kaleye göndermesi gerekiyor!!!
Çok güzel şiir...
ben böyle bekliyorum yollarda, gülüm
imlası kırık kalbimle seni. (gerçek şairleri dinlemek ne güzel)
Amasya Mektupları'nı arabesk şiir yazanların dikkatlice okumaları gerekiyor.Aşkı ve aşkını her mısrada yükselterek, hissettirerek anlatmış sayın Cafer Turaç, kıskandığım şiirlerden biridir, kendisini tebrik ediyorum.Saygılarımla...
Bu şiir ile ilgili 26 tane yorum bulunmakta