Almanca Şiir Kitabı - Ich Liebe Dich - M ...

Can Akın
317

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Almanca Şiir Kitabı - Ich Liebe Dich - My Way - Benim Yolum

BENİM YOLUM

Hayatı dolu, dolu yaşadım...
Her yolu baştan sona dolaştım
Ve dahası, çok daha fazlası,
Hepsini keyfimce yaşadım,

Pişmanlık mı? Var elbette biraz...
Ama sözü edilmeyecek kadar az!
Hep yapmam gerekeni yaptım...
Ve hepsine istisna olarak baktım.

Evet, oldu bazı zamanlar...
Eminim hatırlayacaksınız!
Çiğneyebileceğimden fazlasını,
umarsızca ısırmıştım!

Ama bütün bunları yaşarken
Şüpheler beni sardığında
Yuttum hemen o lokmayı,
Ve tükürüverdim dışarı!

Yüzleştim yaşadığım her şeyle
Ve ayaklarım hep yere bastı
Keyfimce yaptım her şeyi
Sevdim, güldüm, ağladım...

Kaybetmekten payımı fazlasıyla aldım!
Ve şimdi... Gözümün yaşları dinerken
Hepsini gülümseyerek hatırlıyorum,
Şöyle bir düşündüm de geçmişi

Bütün bunlar…
Utanç duymadan anlatılır mı?
Utanç mı?
Hayır, hayır, bu ben değilim!

Ben hayatı keyfimce yaşadım..

Translator Mr Can Akın

MY WAY

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, Ill say it clear,
Ill state my case, of which Im certain.

Ive lived a life thats full.
Ive traveled each and evry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, Ive had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, Im sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

Ive loved, Ive laughed and cried.
Ive had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
No, oh no not me,
I did it my way.

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -

And did it my way!

MY WAY

Und jetzt, ist das Ende nahe;
Und so stelle ich den abschließenden Vorhang gegenüber.
Mein Freund, krankes Sagen es freier Raum,
Kranker Zustand mein Fall, von dem Im sicher.

Ive lebte ein Leben thats voll.
Ive reiste jedes und Evry Landstraße;
Und mehr, viel mehr als dieses,
Ich tat es meine Weise.

Reue, Ive hatte einige;
Aber andererseits, zu erwähnen zu wenig.
Ich tat, was ich tun mußte
Und Säge es durch ohne Befreiung.

Ich plante jeden entworfenen Kurs;
Jeder vorsichtige Schritt entlang dem Seitenweg,
Aber mehr, viel mehr als dieses,
Ich tat ihn meine Weise.

Ja gab es Zeiten, Im sicher du wußte
Als ich weg von mehr als biß, könnte ich kauen.
Aber durch ihn aller, als es Zweifel gab,
Ich aß ihn oben und spucke ihn heraus.
Ich stellte ihn allen gegenüber und ich stand hoch;
Und tat ihn meine Weise.

Ive liebte, gelachtes Ive und schrie.
Ive hatte meine Fülle; mein Anteil des Verlierens.
Und jetzt, als Risse nachlassen,
Ich finde ihn alles so unterhalten.

Um tat mich zu denken alles den;
Und kann ich sage - nicht in einer schüchternen Weise,
Nr., OH-, das nicht ich kein ist,
Ich tat es meine Weise.

Für was hat ein Mann, was ihn erhalten?
Wenn nicht selbst, dann er Naught hat.
Die Sachen sagen, die er wirklich fühlt;
Und nicht die Wörter von einem, wer knit.
Die Rekorderscheinen nahm ich die Schläge -

Und tat es meine Weise!

Translator Mr Can Akın

Can Akın
Kayıt Tarihi : 18.12.2010 18:28:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Can Akın