Alicante Ninnisi
Alicante’de yuvarlarlar fıçıları
Beceriksizce iri taş parçaları üstünde
Sarı paella lokantalarının önünden,
Aşağıda köhne arka sokak balkonları,
Bu arada horozlar ve tavuklar
Dam üstü bahçelerde
Dinlenmekten vazgeçerler ibiklerle ve gıdıklanışlarla.
Çin portakalı rengindeki tramvaylar çınlar taşırken
Yolcuları çivit mavisi bir köpürüş altında
Kablolardan aşağıya iliştirilmiş bir köpüklenme bu:
Sevgililerin ıslığa benzeyen ses limanı yanında
Duy hoparlörlerin gümbürtüsünü
Her bir neon ışıklı palmiyeden
Rumbalar ve sambalar ki hiçbir kulaklık kısamaz bu sesi.
Ey akortsuzluk, tanrıçası cazın ve çekişmelerin,
Gaydaların ve çalparaların çatlak gırtlaklı odalığı,
Fısıltılı lirler ve viollerin ninni söylediği
(Piano, pianissimo)
Yastıktaki başım olsun
Con brio’ların, capriccioso’ların,
Crescendo’ların, cadenza’ların, presto’ların ve pretissimo’ların.
(1956)
Sylvia Plath (1932-1963)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
NOT: Müzik terimlerini çevirmeyi gerekli görmedim.
https://ecnebiedebiyat.wordpress.com/
İsmail AksoyKayıt Tarihi : 21.2.2019 18:36:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Alicante Lullaby by Sylvia Plath In Alicante they bowl the barrels Bumblingly over the nubs of the cobbles Past the yellow-paella eateries, Below the ramshackle back-alley balconies, While the cocks and hens In the roofgardens Scuttle repose with crowns and cackles. Kumquat-colored trolleys ding as they trundle Passengers under an indigo fizzle Needling spumily down from the wires: Alongside the sibiliant harbor the lovers Hear loudspeakers boom From each neon-lit palm Rumbas and sambas no ear-flaps can muffle. O Cacophony, goddess of jazz and of quarrels, Crack-throated mistress of bagpipes and cymbals, Let be your con brios, your capricciosos, Crescendos, cadenzas, prestos and pretissimos, My head on the pillow (Piano, pianissimo) Lullayed by susurrous lyres and viols. (1956)

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!