Sık sık, eğlenmek için, acımasız tayfalar
Yakalar kanadından bu deniz kuşlarını,
Ürkütücü sularda gemileri izleyen
Yolcuların yıllardır dost arkadaşlarını.
Gökten inen tasasız, bu utangaç krallar
Güvertelerin üstüne kondukları zaman
Kara gözlüm bu ayrılık yetişir,
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
Devamını Oku
İki gözüm pınar oldu gel gayrı.
Elim değse akan sular tutuşur
İçim dışım yanar oldu gel gayrı.
Ayların sırtında yıllar taşındı,
Küçük adamlar arasına düşmüş bir şairin, okyanuslar aşan bir albatrosun yolda yürümeyi bile zor beceren insanlarca itilip kakilması. Bir tezat, bir trajedi ve bir açmaz
Cevirilerle siirlere ermek zordur. Ancak bir melez Tanri bu hissi uzaklastirabilir bizden. Charles .... no word
Cevirilerle siirlere ermek zordur. Ancak bir melez Tanri bu hissi uzaklastirabilir bizden. Charles .... no word!
Şair, bu şiiriyle 'sanki biraz daha çabalasaymış aruza terfi edebilecekmiş' gibi bir his uyandırıyor insanda. Tercüme olmasına rağmen güzel buldum.
Şiirin şiirsel üslubunun doruğunda bayrağını gururla taşı Baudelaire.
Albatros um nerede
açmış kanatlarını
uçsuz bucaksız denizlerde
saatlerce süzülerek
gökyüzünde ararken gözlerim
süzülerek bulutlar arasından
çıkıp geldin benim albatrosum
açtın heybetinle kanatlarını
dans ettik beraber süzülerek
gökyüzünde gözgöze
uykumuz geldiğinde indik
yatağımız su yorganımız yıldızlar
yastığımız bulutlar oldu
uyandığımda kendimi kıyıda
buldum
bu şiirimle buluşturmak istedim
Güzel bir şiir..uyaklı çevirisi, şiirin okunuşunu güzelleştirmiş..Ama sayın Mutlu Ayar'ın açıklamasındaki şeklini okuyunca daha çok beğendim..
' Fırtınalarla görünüp okçularla alay eden/Yuhalamalar arasında dünyaya süzülen / Devasa kanatlarıdır rahatça yürümesini engelleyen..
Şairdir, bulutların prensine benzeyen..' ne şahane!
Şiir güzel.
İnsanların sırf eylence olsun diye nasıl da acımasız olduklarını ifade ederken dev albatros kuşlarını sevdiriyor bizlere.
Bu bölümde hep güzel şiirler olması dileklerimle teşekkür ediyorum.
Hece haliyle de,Mutlu Ayar beyefendinin sunduğu serbest haliyle de çok güzel bir şiir.Hem Mutlu beye hem de bu şiiri buraya taşıyanlara teşekkürler..
Merhaba,güzel bir şiir ve de güzel yorumlar.
Saygılar.....
İbrahim Necati Günay
Bu şiir ile ilgili 20 tane yorum bulunmakta