- 1961 yıllarında Almanya'ya gelen Iğdırlı amatör saz şairlerimizden birisi çalıştığı fabrikada sürekli ona yakınlaşmaya çalışan çok güzel bir Alman kızıyla hiç ilgilenmeyince kız ona birliktelik teklif eden Almanca bir mektup yazar...
Almanya'ya yeni geldiği için Almanca bilmeyen ozanımız
bu mektubu tercüme ettirerek ona bu yanıtı
verdikten sonra sazıyla hemen ona yazdığı türküyü besteler...
Alaman kızı
İstesemde
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız