Korkuyorum…
Rüzgârın bile adını fısıldamamasından,
Gökyüzünün seni unutur gibi solmasından korkuyorum.
Bir kuş ötüyor uzakta —
Belki senin sesin, belki hatıran…
Mein Land mein Land
Was ist mit dir geschehen?
Wann wird man nur verstehen?
Früher spielten einst hier die Kinder
In den Gassen sangen sie ihre Lieder
Doch der Krieg vernichtete mein Land
Resmin halen elimde,
Yanar yüreğim kalbimde,
Deniz konuşur dalgalarla,
Eser bir aşkın sesi rüzgarla.
Martılar süzülür gökyüzünde,
Dunkle raue See in der Nacht, oh weite Ferne was hast Du aus mir gemacht? Kein Trost will mir wirklich helfen und auch keine Medizin, will erfüllen meinen Traum sonst hat es keinen Sinn. Hatte gedacht ich habe es geschafft, denke bin jetzt bald bei Dir oh Ferne, und doch so weit wie die funkelnden Sterne, eines Tages werden wir uns wiedersehen, so glaubet mir davon ist sicher auszugehen, dann werden wir uns umarmen, Ferne..Ferne oh die Du so nahe bist und doch in der weiten Ferne.
(Akan Tuncel 31.07.16)
----------------------
(Almancadan türkceye cevrilmis)
Aklım hep Sende,
Benim en güzel rüyamsın,
Bitmeyen çilemsin,
Kalktımı sabah ilk düşüncemsin,
Göğe baktımı parlayan kutup yıldızımsın.
Eğer gönlüm nerede olduğunu merak ediyorsan,
Sene 2012
Sadece sevmekle kalmadım ben,
Hasretini de sevdim,
Beklemeyi de sevdim,
Yolunu gözlemeyi de sevdim,
Denkst du etwa nur weil du weit entfernt bist,
dass du alleine bist?
Meine Liebe ist mit dir,
Mein Gebet ist mit dir,
Meine Sehnsucht ist mit dir,
Sogar mein Atem ist mit dir.
Seni Düşünmek
Seni düşünmek güzel şey,
ümitli şey,
dünyanın en güzel sesinden
en güzel şarkıyı dinlemek gibi birşey...
Fakat artık ümit yetmiyor bana,
Uçuyorum uçuyorum
Denizin üzerinden tekrar evime,
Gözlerim parlar, fırtınalı sularda
Evime yakın olmak,
Özgür olmak için
Ümitsiz Olma
Yakub'un çilesidir seninde yaşadığın
Eyüb'ün canı gibi seninde yanar canın
Acı olsada gülüm yaşadığın sınavın
Seninde inan birgün muradın olabilir.




Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!