Ahmaklar
Rüzgârda çarpıp duran aptal bir kapı gibi
gevezelik etmekte
dünyadaki ahmaklar. Onu herkes duymaktadır,
çünkü bundan kaçınmak imkânsızdır.
Müziğin ve mahrem konuşmaların sesini
bastırır gücenik velvelesi.
Her türden tefekkürü engeller,
ve budur da onun tek emeli;
büsbütün saçmalık yani. Kimse anlamaz
onun pespaye bildirimlerini.
Öğünlerimizi yeriz
o budala kapının sesi eşliğinde.
Onun gerzek gürültüsü sürer
bütün bir gece; sızar uykunun içine
ve karışır düşlerimize.
Bittiğini düşündüğün her sefer,
yeni baştan başlar. O kapı bağırır
ve ağız dolusu küfreder kendisine.
Ahmakların durumu böyledir işte.
Niels Hav (d. 1949, Danimarka)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 23.10.2022 13:57:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
FJOLSERNE Fjolserne i verden plaprer løs som en dum dør, der står og hamrer i blæsten. Alle lytter til den, fordi det er umuligt at undgå; dens forurettede knevren overdøver musik og fortrolige samtaler. Den forhindrer enhver eftertanke, og det er også det eneste formål; rent nonsens. Ingen forstår dens enfoldige proklamationer. Vi spiser vore måltider til lyden af dén idiotiske dør. Dens debile spektakel fortsætter hele natten; den trænger ind i søvnen og blander sig med vore drømme. Hver gang man tror, at nu er det slut, begynder den forfra. Døren råber og skælder ud i munden på sigselv. Sådan er det med fjolserne.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!