Bugün bütün iyi kalpliliğim üzerimde
Cümle düşmanlarımı affettim
Yediğim meyvalardan
Kokladığım çiçeklerden af diliyorum
Yerde yürürken gördüğüm
Sebebsiz kanına girdiğim
Yerin seni çektiği kadar ağırsın,
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..
Devamını Oku
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..




umit yasar benim en cok sevdigim şairdir
Öğrenmiş oldum ben de. Sağolunuz.
Sevgili Helle, Türkçede çoğul insan olunca ler lar eki alır.Hayvan ve bitkilere çoğul eki konmaz.Çiçekler açıyor-lar- denmez yani...
Dolayısıyla şair Türkçe kullanımında doğru..
Sevgiler
Şiir bütün olarak güzel fakat son dizesindeki gelecekler sözcüğü çoğul olarak kullanılmasa idi kulağa daha hoş gelirdi diye düşünüyorum.
Bu şiir ile ilgili 34 tane yorum bulunmakta