- bu şiir ' d ö n ' anlamı taşımıyor -
kimin bu gece gözleri, pençeler,
bu hücre, bu duvar,
ışıksız pencereler,
kulağıma fısıldanan bu şiir,
Bir inadım kaldı eskiyip değişmeyen,
Bir de kahrolası gururum.
Kelepir bir hayatla, ucube bir dünya arasında
Gidip gelen eski bir taka misali yaşarım, yaşamaksa
Zaten karanlık geceler misâli bahtım
Devamını Oku
Bir de kahrolası gururum.
Kelepir bir hayatla, ucube bir dünya arasında
Gidip gelen eski bir taka misali yaşarım, yaşamaksa
Zaten karanlık geceler misâli bahtım
ben bu akşam, ustamın şiirlerini mektupladım bir yakınıma. ve dedim ki, artık bir başka şiir idolüm var. izini süreceğim...
Yorum yok...Ne desem olmuyor,güzel diyorum cılız kalıyor..Harika diyorum,istediğim kelime değil.Yorum yok :)
''uçsuz, bucaksız tarlalara
sevgiler ekmek değildi, derdim.
ufak bir saksıda - ki yüreğimdi -
bir adı sevgi olan, bir çiçek büyütmek istedim. ''
Tek kelime ile HARİKASINIZ...O güzel yüreğinize sağlık...
Sevgi ile kalın...Dilerim hiç sevgisiz kalmayın...
Yapma be ustam, ne demek?
(nene gerekti, be! ihtiyar,
bilmiyor muydun?
mürur-u zamana uğradı
sana ayrılan mutluluklar..)
Haksızlık ediyorsun sende ki yüreğe.
Yüreğin dert görmesin. Senin yüreğin hiç ihtiyarlamadı ki...
Saygılarımla İsrafil Yıldızkan
Çok duyguı yüklü, çok acılı bir haykırış.
Saygılarımla,
Demek bu şair milleti asla iflah olmuyormuş :) Heyhaattt ! :))
Yüreğiniz dert görmesin. :)
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta