Her insan kendi adasında yaşar
Takırdatarak dişlerini ya da terleyerek.
Gözyaşları, içer
Şeytanın edebiyat bilgilerini
Onun dişlerini takırdatması
Kimseyi yerinden kıpırdatmaz.
Sokakta karşılaştım.
Satarken güllerini,
Alırken alın terini.
Yırtıktı elbisesi,
Ayağında terliği.
Devamını Oku
Satarken güllerini,
Alırken alın terini.
Yırtıktı elbisesi,
Ayağında terliği.




Güzel bir çeviri değil...Nesir olarak kabul etsek bile
dedikleri özgün şeyler değil.....Çok işler yapmış
Bertolt Brecht....Nur içinde yatsın..
Her insan kendi dilinde konuşur kişi anlamak istediği kadar anlar
Her koyun kendi bacabacağından asılır ve ne kadar konuşursan konuş söylediklerin karşındakinin anladığı kadardır :)
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta