burdayım...
''ama, heryerdeyim aslında,
piramitlere bakıyorum Antik Mısır'da,
aklımın bir tarafı, Hindistan'da,
kollarım uzanmış dört bir yana,
renk cümbüşü dolanıyor kafamda,
renkler, iç içe geçiyor koca dünyamda...''
Şimdi gidiyorsun, git
Bütün sabahları üşüdüğüm
Bütün gördüğüm senli günlerim, onlar da gitsin
İçimde bir şarkı
Gözümde bir ışık kalmıştı herşeye inat
Kapat gözlerimi, sevdiğim anlar da gitsin
Devamını Oku
Bütün sabahları üşüdüğüm
Bütün gördüğüm senli günlerim, onlar da gitsin
İçimde bir şarkı
Gözümde bir ışık kalmıştı herşeye inat
Kapat gözlerimi, sevdiğim anlar da gitsin
anlamadım seni, yanlış anlama,
Afrika'ya gitmişim...
''ilkel insanlara özendim,
keçi memeli siyah kadınları düşündüm,
çocukken, 'bunlar utanmaz mı' derdim,
sonra, kötülüğün çıplaklıktan değil de,
fesatlıktan olduğunu öğrendim...''
özür olsun, şimdi dinliyorum seni...
''Lenin, Türkleri, Asya'ya çekmeliyiz demiş,
iyi halt etmiş,
kendine inancımı alt üst etmiş,
Bush, Afgan'ı karıştırmış, Irak'a göz dikmiş,
Sharon, 'yanımdasındır, ya da karşımda'
diyerek, resti çekmiş,
ağırlaştı beynim,
bunların hepsi saldırganlıkla bütünleşmiş
şairem kutlarım şiirin çok manalı her alanı kaplıyor
ne demek isteğini anladım saygı ve muhabbetlerimle tam puan
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Evet, gerçek huzur ve barış sevgiden, hoş görüden, diyologtan geçiyor. Hiç bir ırk ve soy doğuştan üstün değil, sadece sevenler ve insanlık için çalışanlar üstündür. Bu güzel şiirinizden bunları anladım. Kutlarım başarılar dilerim...
Bu şiir ile ilgili 25 tane yorum bulunmakta