Maviler kareler doğururken, bulutsu şeklini aldı kendisi mavilerin;
ve içi kaynamaya başladı, sonra.. titreşimler buradan.. çaktı!
‘PEtit TRianoNvari’ -Coffee Annan iş bitiriciliği (!) ***
-her şeyi içine çeken bir bulutsu; ve şimdi beyaz! !
~’; ; ’~ (Zaman kayması saptandı, nehire dönüşen süreğensizlikte)
Çevrinti vuku buldu ve geriye titreyen ışıklar bıraktı; adetçe, sekiz!
İkişerli iki grup, birbirlerinin sağ ve solunda, ~ omuzlarında;
Diğer bir böyle fark edilense, onlar bunların karşısında.
(değerler, arttırdı kendini)
Büyüyen küresel damlaları ışığın, kahverengi oldu.
Ve sonra buz mavisi; bulunan bir yerlerde,..öbekten delindi:
~ Sarmalca güzide; çıktı, yeni bir buz mavisi.
En son, en büyük noktalar uçuştu bu merkezin etrafında.
Hızla gelmiş olduğu noktaya daldı, gök mavisinin buzu!
yanına katarak –yapışık ancak alık- ona eşlik eden, çeperdeki diğer şekilsizlikleri …
*
Öbekten, yeşil cam parçaları çıkmıştı, çok açık yeşil;
hepsi de kare şeklinde. ~ Düzenli bir simetri, makinalaşmış; bundan böyle:
Waterloo’nun; çok normal, yaş alışı …
aktığınca Thames; ve ‘Big Ben’, Big Bang”e seyre dalan:
Turist zarar gördü- Dawning St.’den dem çalamayan;
~ Japon turist, kırsal kesimde birkaç fotoğraf çekti, deli dana oldu;
diğerinde ruhunu, tükettiğince, vaktini ise bu dünyada …
Tüm bunların arasında ve aslında bilinci onun:
..ve yine Ankara,
yampiri yürüdü -bir çılgın nakarat; renk cümbüşünün içinden doğru -
~ İki tane var ondan- ‘Karanfil Sokakları’nın, orta yerde dans tutan boş köşelerinde:
~~’; ; ’~ (Aynı sokağın iki farklı yakasının buluşma noktası Filiz Pastanesi:
~’; ; ’~ Oldukça loş, biri yürünülen; karşıda, ufuk hizasınca diğeri:
~~’; ; ’~ iki tür ’ileri aşama-türev’ onun kendisi …
~~’; ; ’~ ki arada; türevlere açılan bir kapı -hoş- durmadan yürüyeni …
~~’; ; ’~ bir yapı! yürüyen; geçit olan, büzüşüp.
~’; ; ’~.. İşte bu ‘karşı’ yı seçen gözler, derinliğinden karanlığın;
~’; ; ’~ artı değerler, ~ zarif örümceğin tasmasından, farklılığın)
Ufka açılan, sokağın ümit burnu’nda az biraz hareket var:
En karşı kaldırımlarsa baktığın; bakış yönünün -
değil, dev gömme akvaryum misali- taksiciler geride, daha
~’; ; ’~ (Bu arabalar, yürüyen adama nispeten daha yakın)
~’; ; ’~ (Kahrolası, hiç arkaya bakamayız ki,
~’; ; ’~ sözümüz yoktur buna)
~ Akay Yokuşu’ndan indiğin, onlar da ufkumda -taksiciler:
~ sokağın diğer kısmı ama, daha yukarıda.
-
açıklamalar:
-Oasis ‘Be Here Now’ albüm şarkılarını dinlerken, ‘Windows Media Player- sese göre şiddet alan-görsel öğeleri’ne bakarken …
-Yan anlam taşıdığına inanmadığım (parantezlerde geçmeyen) kelime öbeklerini ya da dizeleri, “~”; parantez cümlelerini, ~’; ; ’~ ve parantezlerin içinde gelen, yan anlam taşıdığına inanmadığım kelime öbeklerini ise “~~’; ; ’~” işaretleriyle belirttim ve görüş alanı açısınca, belli oranda bir karmaşa olmamasına uğraştım.
-‘PEtit TRianoNvari’: ”Petit Trianon” olayıyla alakalı.
Petit Trianon olayı: İki İngiliz kadın Fransa’ya turistik gezi yaparlar. Ancak olaylar ummadıkları bir biçim alır. Zaman kaymasına uğrarlar. Ve krallık zamanındaki Fransa’ya ufak bir yolculuk: ancak buradaki dolaşan bazı yerli halk, bunları görmez ve ifadeleri gariptir.olayların gerçekliği şüphelidir.
-Coffee Annan: Bir söylenceye göre, bir toplantı sırasında Tony Blair bunun ensesine sevinç ile bir şaplak indirir. Ve Annan’ın kahveye başlayışı da işte böyle olur … (!)
Akın AkçaKayıt Tarihi : 24.9.2004 03:07:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
TÜM YORUMLAR (1)