Çavdarın içinde vardı güzel peygamber çiçeği,
İlkbaharda büyür, yazın ise çiçeklenirdi
Ve sonunda soldu, sonbaharın kötü havasında,
İşte böyle oluyor ölümlülerin kaderi.
Aleksandr Sergeyeviç Puşkin
Rusçadan çeviren: Mehmet İmir
О б щ а я -с у д ь б а
В о - р ж и -б ы л -в а с и л е к -п р е к р а с н ы й ,
О н -в з р о с - в е с н о ю , л е т о м -ц в е л
И -н а к о н е ц -у в я л -в -д н и -о с е н и - н е н а с т н о й .
В о т -с м е р т н о г о - у д е л !
А л е к с а н д р С е р г е е в и ч П у ш к и н
Mehmet İmirKayıt Tarihi : 9.2.2010 17:05:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!