A - Amor fada -002-Portugal
Sabem.....
Amor fada......
Uma única pessoa que nao,amor....
Você não entrar,sua vida....
Uma pessoa,que nao se pode amando o senhor....
Você não ao seu coração indique,....
Pisoar do amor....
Isto tem olhos olhem em.....
Te amo....
Você não dizer....
Você me entende....
Amor fada...
Mersin 10.09.1986-Bilal Genis
Bilal GenişKayıt Tarihi : 30.10.2008 18:44:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
BEN SİZE BİR SORU SORAYIM O ZAMAN...
-NEDEN DİĞER İNSANLARDA BU ŞİİRİ OKUMASIN...??? ONLARIN HAKKI YOKMU...???
BİR TÜRK TARAFINDAN YAZILAN ŞİİRİN KENDİ DİLLERİNE ÇEVRİLMESİNDE NE KÖTÜLÜK VAR..
SANAT EVRENSELDİR, PAYLAŞIMDIR..
BU ŞİİRİ SADECE TÜRKÇE BİLENLER OKUYACAKDIR DİYE BİR KURAL YOKTUR.
BENİM WEB SİTEMİ GEZENLERİN % 80 YABANCILARDIR VE BENİ ARKADAŞ LİSTESİNE EKLEYENLER YABANCILARDIR.
SANATA DEĞER VEREN YABANCILARDIR..
BİZDEKİ BAZI SANATÇILAR ŞİİRİN ÖZÜNE DEĞİL, YAZDIĞIN ŞİİRİN YAZILIŞINDA YABANCI DİLİNDE İMLA HATASI VARMI KELİME NOKSANI VARMI ONA BAKARLAR . YABANCILARDA BÖYLE BİR SORUN YOK..SENİN NE ANLATMAK İSTEDİĞİNE BAKARLAR. BEĞENMESELERDE TEŞEKKÜR EDERLER...ÇÜNKÜ ONUN BEĞENMEDİĞİNİ, BİR BAŞKASI BEĞENİR...
ANA DİLİ GİBİ FRANSIZCASI VAR..ZAHMET EDİP, ŞİİR YAZMAZ..DÜNYAYA AÇILMAZ, KAFASINI KUMA SOKAR, ETRAFINA BAKMAZ, NE ZAMAN Kİ DİŞİNE GÖRE BİRİNİ BULDUMU, BAŞLAR ONUNLA DALGA GEÇMEYE..
- EFENDİM DİLİ KATLEDİYORSUN, BİLMİYORSAN YAZMA...
-YA KARDEŞİM SANA NE..BENİM YABANCI DİLİMDEN SINIF MI GEÇECEM BANA DİPLOMAMI VERECEN...
- İŞİN ENTERESAN TARAFI, NEREDE BİR UZMAN VAR..ONLAR BAĞIRIYOR...AKEDEMİSYENLER YA...BİR ALAYLI GÖRDÜLER Mİ...
- VURUN ABALIYA....
--YAPMAYIN BEYLER..BAŞKALARI AYA ÇIKIYOR..
--BİZ HALA YAYAYIZ..
SONSUZ SAYGILAR...
RESSAM BİLAL GENİŞ
TÜM YORUMLAR (1)