İnsan olmak (Türkce) 19 ayrı dilde insan olmak şiiri
Sen hayatın anlamını anlamalısın
Yolunu bilinçli bir şekilde gitmelisin
Kendini bir insan olarak tanımalısın
Ve kendinden asla kaçmamalısın
Gözündeki şablonları çıkarmalısın
Dünyaya sade bir gözle bakmalısın 
Senin hayatın basit ve uçuz değil
Bunu anlamak için istekli olmalısın 
Hareketrlerinin bir anlamı olmalıdır
Çünkü insan olmak asla kolay değil
Sabır ve sukunet ile hareket etmelisin
İçindeki kötülükleri iyliğe çevirmelisin
Güzellik,kuvvet ve sonsuz bilgelikle 
Kendi içinde özgürlüğünü kazanırsın
Unutma bunun için gerekli olan istek 
Sadece Allah sevgisi ile gerçek olur.
 
Önder Demir
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Mensch sein (Almanca)
Du sollst den Lebenssinn verstehen
Deinen eigenen Weg, bewusst gehen
Dich selbst als Mensch erkennen
Und nicht von dir selbst wegrennen.
Die Schablonen sollst du dir abbauen
Du sollst dir die Welt klar anschauen
Dein Leben ist nicht einfach und billig
Um es zu erkennen, sei nur willig.
Deine Handlungen müssen sinnvoll sein
Es ist nicht leicht ein Mensch zu sein
Mit Geduld und Ruhe sollst du handeln
Das Böse in dir zum Guten umwandeln.
Mit Kraft, Schönheit und ewiger Weisheit
Erlangst du in dir deine eigene Freiheit
Der Wille, was dafür sowieso in dir steckt
Wird nur mit der Gottes Liebe aufgeweckt.
 
Önder Demir
---
Being human (ingilizce)
Thou shalt understand the meaning of life 
Your own way, deliberately go 
You see yourself as a person 
And not run away from yourself. 
The templates you must reduce your 
You shall watch you realize the world 
Your life is not easy and cheap 
To recognize it, was only willing. 
Your actions must be meaningful 
It is not easy to be a man 
With patience and calm you shall act 
The evil in your turn for the better. 
With strength, beauty and eternal wisdom 
You gain your own liberty inside you 
The will, which puts it in you anyway 
Is awakened only by love of God. 
 
Önder Demir
---
 
Être humain  (Fransizca) 
Tu comprends le sens de la vie 
Votre propre chemin, aller délibérément 
Vous voyez-vous comme une personne 
Et fuyez pas vous-même. 
Les modèles que vous devez réduire votre 
Tu te rends compte regarder le monde 
Votre vie n'est pas facile et bon marché 
Pour le reconnaître, n'était disposée. 
Vos actions doivent être significatives 
Il n'est pas facile d'être un homme 
Avec de la patience et le calme vous statue 
Le mal, à votre tour pour le mieux. 
Avec force, la beauté et la sagesse éternelle 
Vous gagnez votre propre liberté en vous 
La volonté, qui la place en vous de toute façon 
Est réveillé que par l'amour de Dieu. 
Önder Demir 
---
Essere umano (italyanca)
Tu capire il senso della vita 
A modo tuo, deliberatamente andare 
Ti vedi come una persona 
E non scappare da te stesso. 
I modelli è necessario ridurre il 
Tu ti rendi conto guardare il mondo 
La tua vita non è facile e conveniente 
Per riconoscerla, era disposta. 
Le vostre azioni devono essere significativi 
Non è facile essere un uomo 
Con pazienza e la calma si delibera 
Il male nel tuo turno per il meglio. 
Con la forza, la bellezza e la sapienza eterna 
Si guadagna la propria libertà dentro di te 
La volontà, che lo mette in you anyway 
È svegliato solo con l'amore di Dio. 
Önder Demir 
 
---
Vara människa (isvec)
Du skall förstå meningen med livet 
Egen väg, avsiktligt gå 
Du ser dig själv som en person 
Och inte springa ifrån dig själv. 
Mallarna måste du minska din 
Ni ska titta på dig att uppfylla Världen 
Ditt liv är inte lätt och billig 
Känna igen den, var bara beredd. 
Din åtgärder måste vara meningsfull 
Det är inte lätt att vara människa 
Med tålamod och lugn du skall agera 
Det onda i din tur till det bättre. 
Med styrka, skönhet och evig visdom 
Du får din egen frihet inom dig 
Det kommer, som sätter det i dig ändå 
Vaknar bara av kärlek till Gud. 
Önder Demir 
---
 
Ser humano  (ispanyolca) 
Tú entender el significado de la vida 
Su propia manera, deliberadamente ir 
Te ves como una persona 
Y no huir de ti mismo. 
Las plantillas que debe reducir su 
Usted se da cuenta de ver el mundo 
Su vida no es fácil y barato 
Para reconocerla, sólo estaba dispuesto. 
Sus acciones deben ser significativos 
No es fácil ser un hombre 
Con paciencia y calma que se pronunciará 
El mal en su vuelta para el mejor. 
Con la fuerza, la belleza y la eterna sabiduría 
Usted gana su propia libertad dentro de ti 
La voluntad, que pone en usted de todos modos 
Se despierta sólo por el amor de Dios. 
Önder Demir 
----
Ihminen (Fince)
Sinä saat ymmärrä elämän 
Omalla tavallaan, tietoisesti mennä 
Näet itsesi henkilö 
Eikä paeta itseäsi. 
Viestipohjat sinun on vähennettävä 
Te katsella sinua ymmärtämään maailmaa 
Elämäsi ei ole helppoa ja halpaa 
Tunnistaa se oli valmis. 
Valitse toiminnot on mielekäs 
Ei ole helppoa olla mies 
Kärsivällisesti ja rauhallisesti olet toimivat 
Paha teidän käännettä parempaan. 
Kanssa voimaa, kauneutta ja ikuisen viisauden 
Voit saada oman vapautensa sinussa 
Se, joka antaa sille voit silti 
Herätetään vain Jumalan rakkautta. 
Onder Demir 
----
Menjadi manusia (endonezya)
Engkau memahami makna kehidupan 
Cara Anda sendiri, dengan sengaja pergi 
Anda melihat diri Anda sebagai pribadi 
Dan tidak lari dari diri Anda sendiri. 
Template Anda harus mengurangi 
Anda akan melihat Anda menyadari dunia 
Kehidupan Anda tidak mudah dan murah 
Untuk mengenalinya, hanya bersedia. 
Tindakan Anda harus bermakna 
Tidaklah mudah untuk menjadi seorang laki-laki 
Dengan kesabaran dan ketenangan Anda harus bertindak 
Kejahatan dalam giliran Anda menjadi lebih baik. 
Dengan kekuatan, keindahan dan kebijaksanaan abadi 
Anda mendapatkan kebebasan Anda sendiri di dalam diri Anda 
Kehendak, yang dikatakan di dalam kamu tetap 
Terbangun hanya oleh kasih Allah. 
Onder Demir 
----
Njeriu (arnavutca)
Ti do të kuptojnë kuptimin e jetës 
Mënyrë juaj, me qëllim te 
Ju shikoni veten si një person 
Dhe jo te largohet prej vetes. 
Templates ju duhet të zvogëlojë tuaj 
Ju do të shikojnë ti e kupton bota 
Jeta juaj nuk është e lehtë dhe të lirë 
Për të njohin atë, ishte vetëm i gatshëm. 
Veprimet e juaj duhet të jetë kuptimplotë 
Nuk është e lehtë të jetë një njeri 
Me durim dhe të qetë do të veprojë 
E keqe nga ana e juaj për të mirë. 
Me forcën, bukurinë dhe urtësinë e përjetshme 
Fitoni lirinë tuaj brenda ju 
Do, e cila e vendos atë në ty anyway 
A është zgjuar vetëm nga dashuria e Perëndisë. 
Onder Demir 
---
At være menneske  (danca) 
Du skal forstå meningen med livet 
Din egen måde, bevidst gå 
Du ser dig selv som en person 
Og ikke løbe væk fra dig selv. 
De skabeloner, skal du reducere din 
Du skal se du indser verden 
Dit liv er ikke let og billigt 
At genkende den, kun var villig. 
Deres indsats skal være meningsfuld 
Det er ikke let at være en mand 
Med tålmodighed og rolig, du skal handle 
Det onde i din tur til det bedre. 
Med styrke, skønhed og evig visdom 
Du får din egen frihed inde i dig 
Det vil, som sætter det i dig alligevel 
Vækkes kun af kærlighed til Gud. 
Önder Demir 
---
Mens   (hollanda) 
Gij zult begrijpen de betekenis van het leven 
Uw eigen manier, bewust gaan 
Je ziet jezelf als een persoon 
En niet wegrennen van jezelf. 
De sjablonen die u moet verminderen uw 
U dient horloge je je realiseert dat de wereld 
Uw leven is niet gemakkelijk en goedkoop 
Om het te erkennen, was slechts bereid. 
Uw acties moet zinvol 
Het is niet gemakkelijk om een man 
Met geduld en kalmte je handelen 
Het kwaad in je beurt voor het beter. 
Met kracht, schoonheid en eeuwige wijsheid 
U krijgt uw eigen vrijheid in je 
De wil, die het brengt in u toch 
Wordt wakker alleen door de liefde van God. 
Önder Demir 
---
Önder DemirKayıt Tarihi : 30.1.2010 02:18:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
 


Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!