arkadaşlar maalesef site word dosyası kabul etmiyor artık.2000 i aşkın indirme oldu. eğer arzu eden olursa tüm çalışmalarımı mail adresinize yollayabilirim.Allah razı olsun deyin yeter.
benim mail adresim
[email protected]
Kayıt Tarihi : 25.8.2008 21:46:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
KURAN'IN KURAN HAKKINDA SÖYLEDİKLERİNİ DÖRT TANE MEALDEN İNCELEDİM.İNŞALLAH HAYIRLI BİR İŞ YAPMIŞIMDIR.
Sonsuz SAYGIMLA...
Dört ayrı mealden, birer ayetin yazılışını nakletmişsiniz. Bazı kelime değişiklikleri olsa da, anlam bakımından farklılıkları yok.
Şunu anlatmak istiyorum: Bir ayetin dört değil ondört değişik kişi kaleminden çevirisini de yapsanız bir şey ifade etmez. Asıl olan Kur'an'ın bize ulaştırdığı mesajdır. Onun için yalnızca ayeti değil, ayetin içinde geçtiği surenin değerlendirilmesini, yahut değerlendirilmelerini incelemek lazım. Mesela ilk Kalem Suresi'nin 37. ayeti nazara verilmiş: ''Yoksa size ait kitap var da, ondan mı ders görüyorsunuz?''
Bu ayetteki muhatap, öncesi ayetlere bakıldığında, toplum düzeni için gelen doğruları menfaatleri icabı yanlış görenlerdir; yanlışlarda da 'doğru' diye ısrar edenler...
O günlerde, toplumu ifsad etmede rol oynayanlar, 'doğru'yu red etmede başarısız olduklarında, değişik baskı yöntemi uygulamışlar. En belirgin yapabildikleri, Allah'ın elçisini deli çemberine sokmağa çalışmak olmuş. O'na mecnunluk isnad etmişler. Kalem suresi, bunu çürütmek için Resulullah'a güven telkin ederken, muarızlarını da hırpalamış: ''Yoksa size ait bir kitap var da ordan mı ders görüyorsunuz?'' Yani, size, Kur'an'a benzer kitap mı gönderilmiş?
Halbuki o cühela grubunun kitapla, ilimle, bilgiyle işleri yoktu. Tek bildikleri vardı: Şehvet.
Kur'an'la haşir neşir olmanız takdire şayan. Sunmaya çalıştığım kısa bilgiyi, dost fiskesi kabul etmenizi diler, selamlarımı sunarım.
İbrahim Faik Bayav
Recep Uslu
TÜM YORUMLAR (11)