002 - Çeviri - Bir Tek Sen - Only You

Nilüfer Dursun
105

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

002 - Çeviri - Bir Tek Sen - Only You

Bir Tek Sen

Öylesine doluyum ki seninle,
İçim dışım sen olmuş.
Hani bir de çıkıp gelsen,
Tüm varlığım adın olmuş,
Gözümü açsam, seni görsem,
Yüzüne bakıp sana doysam.
Hiç konuşmadan, gözlerinde kaybolsam,
Öylesine doluyum ki seninle,
Hüznüm, sevincim
Mutluluğum, umudum,
Baktığım, duyduğum, gördüğüm,
Her şeyim bir tek sen,
Seni ne çok sevmişim bir bilsen,
Seni seviyorum bir tanem,
Sadece sen varsın,
Bir tek sen

Can Akın

Only You

So very I'm full of with you,
Both my heart and body became you.
So come suddenly moreover,
All my existence became your name,
If only I'd open my eyes,
Look at your face be satisfied,
Without talking loose in your eyes,
So very I'm full of with you
My pain, joy
Happiness, hope,
My looking, hearing,seeing,
You're only my everthing,
Do you know how much I've loved you,
I love you my darling,
You're only available,
Only you.

Poem: Can AKIN
Translated by: Nilufer DURSUN

Nilüfer Dursun
Kayıt Tarihi : 14.3.2010 10:11:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Necati Kavlak
    Necati Kavlak

    Hoş ve anlamlı bir çeviri.
    Kutlarım
    Saygılarımla

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

Nilüfer Dursun